Sunday, February 20, 2011

spring semester composition 1

ミラーさん:


ミラーさんはさんがつのはるやすみにりょこうするといいましたね。ペキンはさんがつにとてもきれくて、おもしろいですから、ペキンへのりょこうはいちばんたのしいとおもいます。
ペキンはおききくて、とてもにぎやかで、ゆうめいなかんこうめいしょがたくさんあります。ペキンはもうこくさいになりますから、ちょうごくごをすごしわかりませんても心配しないでください。三月にペキンはてんきがとてもいいです、すこしあめがふります。
あのう、ペキンはいろいろなかんこうめいしょがありますから、このりょこうはよっかかかってもいいです。いちばんのにちはとてもいぞがしいです。Great wallとForbidden CityとTemple of Heavenにいきますよ。ここはペキンいちばんゆうめいで、ふるいかんこうめいしょです。Great Wallは中心街からバスでいちはんじかんかかります。あさこうつうがふべんですから、おいてから、ろくじはんまでにホテルをでないたければなりません。Great Wallで山に登ってもいいですから、スボーツくつをもっていてください。Great Wallはとてもきれいですから、しゃしんをたくさんとぃてください。2じかんあそこにあそんで、ひるごはんをたべて、Forbidden Cityにいきます。Forbidden Cityは清時代の王宮で、とてもおききいです。あそこにびるとウォールはあかいから、きれいです。しゃしんをとることをわすらないでください。Forbidden Cityにあそぶことは2はんじかんかかります。それから、Temple of Heavenにいきます。あそこはでにちばんきれいなじんじゃです。Temple of Heavenでてから、Peking duckのレストラーへばんごはんをたべにいかなければなりません。Peking duckはペキンでいちばんゆうめいで、おいしいりょりですか、あまりたかくないです。
ペキンの旅行はぜひとても楽しいですね。長とおもてから、いけんをいってください!

Tuesday, February 1, 2011

わたしのわたしのすきなサッカのケラブ

Arsenalはわたしのすきなサッカのケラブです。Arsenalはロンードンーにあります。そしで、イグリスのなかでいちばんのサッカのケラブです。Arsenalはstyle of playがいちばんきれいです。

ここはArsenalのビーヂオです、みっでください。


Monday, January 24, 2011

冬休み

冬休みに中国へ帰りましだ。一がつよっがまでペイキインにりょしんといましだ。毎日おいしいりよりを食べましだ、そしで、ともだじとあそびしましだ。一月いつがにヤブリへスギーにいきましだ、ヤブリは中国のなかでいちばいいスギーのまちです。あそこによんにちスギーをしましだ。わたしはスギーがだいすきですから、そのスギーのりょこうわとてもたのしかたです。それから、わたしは海南へいきましだ。海南の天気はとてもよがたですから、まいにちゴルフをしましだ。ゴルフガすごしじょうずですが、とてもほしかたです。
ふゆやすみはちょうとちいさいですね。いまだいがくにべんきよします。むずかしいケラスがありますから、せいがつはたいへんですね。いまはわたしのlast semesterから、motivationがありません。。。

Sunday, December 5, 2010

Composition 3

二十ねんごのわたしペキンにいます。いいへやにいます。わたしは未公開株式ファンド ではたらきます。
わたしのかぞくわ四人ですつまとこどもがふたりいます。
しごとはいぞがしいですか,とでもたのしいですそしで,きゅうりようはとてでもいいですときどきをしますいろいろな会社へしごとに行きますから,しゅうじつぜんぜん うちでかぞくとしょくじしません。
しゅうまつのせいかつはいちばにぞがしいです。いつも土曜日の朝にともだじとゴルフをします.それから,いいレストランでともだじとかぞくとしょくじします。ちょと北海道—に行きます。
せいかつはたのしいてすね!

Tuesday, November 16, 2010

literary works

あさごほん
オムレとジュ—ス
いいですね

コンサ—ト
富士山まえ
おもしろい

テクツト
こまかいおかね
すみません

Tuesday, November 9, 2010

Composition 2

やまださん,おげんきでいらしゃいますか.
わたしわさんです,ちゅうごくじんです,コロ—ビアだいがくのがくさいです,よんねんせいです, 金融工程をべんきょうします。ニュ—ヨクのせいがつわおもしろいですが,たかいです.だいがくのせいがつわいぞかしいですか,たのしいです.
わたしわにほんのりょりがとてもすきです,にほんごがすこしわがります.にほんのせいがつわとてもおもしろいですね.

ろくがつよつかにひこうきでトウキョウへいきます.よろしくをねがいします.

ペンフエイ

Tuesday, November 2, 2010

Katakana Analysis Draft

first one i have is グッジョブ "gujobu", it literally means 'good job'. It is a loan word borrowed from English. I think the use of Katakana here is non-disputable. Hiragana and kangji is never used to convey loanword. 
the second one i have is キャリアフエア, "kyaliafea" or "career fair", it is also a loan word borrowed from English. I guess the purpose of using katakana here is to emphasize and to get people's attention. I saw this word on a advertisement banner on Asahi.com.I think using kangji would not produce as much emphasis as through katakana.A career fair conveyed in katakana may bring a sense of modernity and sophistication to people interested in the ads.
I think in general katakana is used for loanwords and due to its emphasizing effect, katakana tends to be given the priority in any text for advertising use.